Ce que Jésus veut dire, c'est que nous avons tendance à voir les fautes des autres sans reconnaître que nous sommes coupables de fautes bien plus graves. Le mot grec pour "fautes" lorsqu'il s'applique aux autres est karphos, qui signifie littéralement "tache" ou "petite écharde" dans le sens d'une particule sèche de bois scié. Lorsque Jésus parle de la "bûche" qui se trouve dans l'œil de celui qui juge, le mot grec est dokon, qui signifie littéralement "poutre de bois". Jésus établit clairement une distinction entre la gravité de la faute de celui que nous jugeons et la gravité de notre propre faute. Jésus précise cela pour nous apprendre qu'il faut d'abord veiller à se débarrasser de ses propres fautes avant de commencer à aider les autres à se débarrasser des leurs.