DÉCOUVREZ LA VÉRITÉ DE LA FOI CHRÉTIENNE

Recherchez des réponses sur les croyances et les pratiques de la foi chrétienne dans la plus grande base de données francophone.

L'inerrance des Ecritures est-elle remise en cause parce que les premières Bibles anglaises contenaient des erreurs ?

Vous n'avez pas compris le point de vue de l'auteur. Il y a eu de nombreuses éditions vernaculaires de la Bible que l'on ne peut que qualifier d'embarrassantes. Certaines étaient truffées d'erreurs d'impression, d'autres d'erreurs de traduction.

Dans une Bible, l'un des commandements était imprimé sans le mot "pas". Cette Bible a été connue sous le nom de "Bible b.asphemous" parce qu'elle disait : "Tu prendras le nom du Seigneur en vain". Parfois, les traductions étaient bizarres au point de donner une image erronée de la réalité. Dans l'une d'elles, Adam et Ève sont décrits comme portant des "culottes" faites de feuilles de figuier, alors que les culottes sont un type de vêtement assez moderne.

L'inerrance ne signifie pas que les imprimeurs et les traducteurs sont à l'abri des erreurs. (L'inerrance signifie que la Bible transmet avec exactitude les vérités religieuses que Dieu veut transmettre. La Bible, lorsqu'elle est bien comprise, n'enseigne jamais l'erreur.

Ce contenu vous a plu ?
Aidez-nous

Faire un don