Dans Matthieu 19:3-9, lorsque les Pharisiens interrogent Jésus sur le divorce, Jésus semble faire une exception dans le cas de l'adultère. Pourquoi, alors, l'Église catholique ne suit-elle pas ce que Jésus dit dans la Bible et n'autorise-t-elle pas le divorce dans de telles circonstances ?
Rappelons tout d'abord que l'auditoire de Matthieu était principalement composé de Juifs, et que seul l'Évangile de Matthieu comporte cette clause d'exception.
Le mot "adultère" n'est pas ce que Jésus a dit, bien que de nombreuses traductions de la Bible utilisent ce mot. Si Jésus avait voulu parler d'adultère, il aurait utilisé le mot moicheia, qui signifie "adultère", mais au lieu de cela, il a utilisé le mot porneia, qui signifie illicite ou invalide.
Son auditoire, les Juifs, savait exactement ce que Jésus voulait dire. Lévitique 18:6-16 énumère les mariages qui sont illégaux pour les Juifs parce qu'ils se situent entre certains degrés de consanguinité ou qu'ils ont été contractés avec un païen, ce qui était interdit. Les Juifs le savaient et c'est pourquoi l'Évangile de Matthieu inclut cette exception. L'Église catholique suit ce que dit Jésus, lorsque ses paroles sont correctement traduites.