DÉCOUVREZ LA VÉRITÉ DE LA FOI CHRÉTIENNE

Recherchez des réponses sur les croyances et les pratiques de la foi chrétienne dans la plus grande base de données francophone.

Comment une histoire tirée du livre de Daniel peut-elle être vraie si un dragon y apparaît ?

Comment puis-je affirmer que l'histoire de Bel et du dragon(Dn 14) est vraie lorsqu'un dragon, une créature imaginaire, apparaît dans l'histoire ?

Daniel 14 rapporte que certains Babyloniens autour de Daniel adoraient une créature vivante comme un dieu, et cette créature est appelée drakon dans la version grecque de Daniel 14. Bien que le terme drakon soit souvent traduit en anglais par "dragon", ce n'est pas la seule signification du terme dans la version grecque de la Septante dans laquelle Daniel 14 est écrit.

Dans la Septante, drakon est utilisé pour traduire une grande variété de mots hébreux désignant divers types d'animaux terrifiants, y compris des animaux terrestres, tels que le loup (Mi 1:8), le serpent (Ex 32:33), et de grands reptiles (Jb 40:20[25]), ainsi que des animaux marins, tels que de véritables créatures marines (Ps 103[104]:26).... . . Bien que les traductions anglaises modernes préfèrent encore traduire drakon dans notre verset par "dragon" (avec toute la puissance, le mystère et les nuances sinistres que ce mot peut avoir), il est néanmoins préférable de le rendre par "serpent", puisque les candidats pour notre drakon sacré doivent être limités aux rangs des créatures vivantes réelles. (Carey A. Moore, Daniel, Esther, and Jeremiah : The Additions, 141-142)

Certains traducteurs se réfèrent maintenant à l'histoire de "Bel et le dragon" comme "Bel et le serpent", le culte des serpents étant courant dans le monde antique.

Ce contenu vous a plu ?
Aidez-nous

Faire un don